À toi.

Que tu sois ici ou ailleurs
Je serais plus prés de toi
Je t'emporterais dans mon coeur
La vie est une poésie
Toi et moi sommes les acteurs
Vers un monde nouveau
À l'aube d'un nouveau jour
Où le ciel est toujours beau
Dans notre coeur pour toujours
Le temps nous appartient
Peu importe si l'horizon
Se veut d'être incertain
Toi et moi à l'unisson
Nous bâtirons ensemble
Dans notre coeur notre ciel
Et de notre amour nous scellerons
Le pacte d'une vie étternelle
Vivre nos rêves et rester confiants en les sentiments
Jamais nul ne peut briser
Les liens qui lient deux amoureux

domingo, 15 de maio de 2011

Une chanson en portugais pour mon amour

Belle chanson en portugais pour mon chéri Daniel



POR TODA A MINHA VIDA       =      (PAR TOUTE MA VIE)
(Aline Barros- chanteuse)

Não me olhe assim
Com esse ar de quem sonhou
A vida inteira em me encontrar
Porque eu vou acreditar

Pra quê falar assim?
Nesse tom doce mistério
Se o silêncio vai dizer
Coração está acelerado
Não da mais para esconder
E as palavras são iguais
Numa frase ou na canção
Mas é nova a emoção
Eu e você

Meu amor
Te decorei só num olhar
O que Deus uniu e abençoou
Nada pode separar
Nosso amor é como um rio
Que se entrega para o mar

Meu amor
Eu te decorei só num olhar
É pra valer é pra ficar
Eu preciso te aprender
Porque toda minha vida eu vou te amar


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário